|
|
|
|
|
您當前的位置:本地通首頁 > 本地歷史 > 新蔡簡札記

新蔡簡札記

關鍵詞:新蔡簡札記     我要發布新的信息
  • 相關機構: 新蔡簡札記
  • 電 話:
  • 網 址:http://
  • 感謝 xcng1 您提交的信息已被本站采納
  • 點擊率:17290

    已有0網友參與糾錯

一.一續一已

甲一:22記云:“[占]之:恒貞吉,無咎。疾一續一已,至九月又(有)良間。”甲三·二八四亦云:“疾一續一已。”一,從羽從能,在楚簡中通常用為“一”[1]。已,原釋文作“也”,何琳儀、董珊先生同時指出其不確,當從董珊先生釋為“已”[2]。“已”為終止義,用作病情時指好轉。《廣雅·釋詁一》:“已,愈也。”《呂氏春秋·至忠》:“王之疾必可已也”,高誘注:“已猶愈也”。《漢書·郊祀志上》:“于是上病愈,遂起幸甘泉,病良已。”顏注引孟康曰:“良謂善,己謂愈也。”

這句簡文中意義較難確定的是我們讀為“續”的字。這個字寫作,從疒從𧸇。包山簡第152號有從𧸇從人的字,李學勤先生釋為“儥”即今鬻字[3]。郭店簡《窮達以時》第7號有從𡍬從辵的字,裘錫圭先生釋為“䢱”,讀為“賣”,通“鬻”[4]。在包山、望山、天星觀卜筮簡中,也有與新蔡簡此字大致相同的字出現,并且也都是指稱病情。在將所從之字釋為“𧸇”的基礎上,劉釗先生將此字讀為“篤”,趙平安先生讀為“隆”,都認為是指病情加重[5]。對于新蔡簡的這句話,董珊先生依從劉釗先生之說,以為是說病情時好時壞。

與新蔡簡此語相同的句式,在傳世古書和楚簡中皆有所見。前者如王引之在《經傳釋詞》中曾經引述的“一動一靜”(《禮記·樂記》)、“一彼一此”(《左傳》昭公元年)、“一臧一否”(《左傳》昭公五年)、“一有一亡”(《谷梁傳》莊公十八年)[6];后者如郭店簡《太一生水》第7號所說的“一塊(缺)一浧(盈)”。這些詞句中與“一”相連的兩個字,都是正好相反或者相對的概念。根據句式的這一特性,我們不免對上述理解多少產生一些懷疑。即如果“已”指疾病終止的話,與之對應的這個詞最有可能表達的意思是病情持續,而不是病況加重。

這一判斷也大致適用于其他關涉疾病的場合。我們試看以下幾例(所討論的字用△代替):

(1)疾弁,有△,遞瘥(包山239~240)

(2)有△,遲瘥(望山M1:62)

(3)疾遲瘥,有△(新蔡甲一·二四)

(4)夜中有△,夜過分有間,壬午囗(天星觀[7]

第一例中的“遞”,劉釗先生認為讀為“遲”[8]。然則前三例文意大致相同。與病情“遲瘥”相聯的,顯然也應是持續而不是變重。第四例中的“夜中”和“夜過分”是兩個相連的晚間時段用語[9]。既然隨即病情好轉(有間),稍早一點的“有△”也不大可能是加重,而較有可能是延續一類意思。

由這樣一種語境推斷,楚簡中的這個字恐怕應讀作同樣從“𧸇”得聲的“續”字,為延續之義。此外,新蔡簡甲二:32有一段殘文說“將為△于后”,將△讀為“續”,也比較通順。

 

二.隨侯

甲三:25記云:“鄭憲習之以隨侯之…… ”。這是屬于所謂的“習貞”,即在其他貞人的貞問之后,重疊地進行貞問。后文雖然殘缺,但根據楚簡卜筮記錄的句式,我們可知隨侯之……當指某種占卜工具。甲三:192、199-1“盬囗習之以囗𪛈”,甲三:193“鄳尹羕習之以新承惪”,甲三:208“應寅習之以大央”,都是類似的文句。

新蔡簡所記占卜工具中,或以人名系之。如甲三:114、113“衛侯之筮”,甲三:216“陵尹懌之大保寶家”,零:584、甲三:266、277“陵尹懌之囗髀”。相形之下,尤其對照“衛侯之筮”一例,甲三:25中的“隨侯”也當是人名,恐怕是指隨國之侯。

在《左傳》、《史記》等書中,隨在漢東諸侯最為活躍,屢見于記載。由于在古書記載的隨國故地一帶多次出土曾國銅器,并在隨州市郊發掘出曾侯乙墓,曾、隨為一國二名遂成為比較通行的說法[10]。假如上述對新蔡簡“隨侯”推定不誤的話,這一論斷就值得重新考慮。

 

贊助商提供的廣告
糾錯信息:( 已有 0 人發表糾錯信息 )
糾錯信息:
感謝您的參與,讓大家更準確的了解新蔡!
用戶名 密碼 不支持匿名評論
標題:
驗證碼: (看不清?點擊圖片刷新)
電話:13223837121 傳真: 郵箱:51600241#qq.com
地址:新蔡縣月亮灣馬油坊 郵編:463500
Copyright © 2004-2019 北京城市聯盟科技有限公司新蔡在線運營中心版權所有  技術支持:城市中國
京ICP備09021873號 電信與信息服務業務經營許可證090779號 電信業務審批[2009]字第548號函
不良信息舉報中心
宝宝平特图